| Traduceri principale |
| change [sth]⇒ vtr | (alter) | a schimba vb.tranz. |
| | Anna wants to change the agreement. |
| | Anna vrea să schimbe contractul. |
change, change [sth] vtr | (transform) | a se schimba vb.reflex. |
| | | a se transforma vb.reflex. |
| | The caterpillar changed itself to become a butterfly. |
| | Omida s-a schimbat în fluture. |
| | Omida s-a transformat în fluture. |
| change into [sth/sb] vi + prep | (be transformed) | a se metamorfoza vb.reflex. |
| | The larva changed into an adult. |
| | Larva s-a metamorfozat într-o vietate adultă. |
change, change [sth] vtr | (exchange, swop) | a schimba vb.tranz. |
| | | a face schimb loc.vb. |
| | The two passengers want to change seats. |
| | Cei doi pasageri vor să-și schimbe locurile între ei. |
| | Cei doi pasageri vor să facă schimb de locuri. |
| change [sth]⇒ vtr | (clothes) | a schimba vb.tranz. |
| | I need to change my clothes. |
| | Trebuie să-mi schimb hainele. |
| change n | (alteration) | schimbare s.f. |
| | | modificare s.f. |
| | The parties made a change to the contract. |
| | Cele două părți au făcut o schimbare în contract. |
| | Cele două părți au făcut o modificare în contract. |
| change n | (variation) | schimbare s.f. |
| | | variație s.f. |
| | The scientists observed a change in the sensor data. |
| | Oamenii de știință au observat o schimbare în datele senzorului. |
| | Oamenii de știință au observat o variație în datele senzorului. |
| change n | uncountable (money exchange) (bani) | rest s.n. |
| | | schimb s.n. |
| | Do you have change for a fifty-dollar bill? |
| | Ai să-mi dai rest la o bancnotă de cincizeci de dolari? |
| | Poți să-mi schimbi o bancnotă de cincizeci de dolari? |
| change n | uncountable (coins) (monezi) | mărunt, mărunțiș s.n. |
| | | monedă s.f. |
| | Gus keeps a lot of change in his pocket. |
| | Gus ține mult mărunt în buzunare. |
| | Gus ține multe monezi în buzunare. |
| Traduceri suplimentare |
| change n | (act of changing) | schimbare s.f. |
| | The change in the weather occurred over night. |
| | Schimbarea vremii s-a petrecut peste noapte. |
| change n | (substitution) | înlocuire s.f. |
| | The coach asked for a change of player. |
| | Antrenorul a cerut înlocuirea unui jucător. |
| change n | (novelty) | noutate s.f. |
| | The new procedures were quite a change compared with the old way. |
| | Noile proceduri erau chiar o noutate în comparație cu cele vechi. |
| change n | (music: altered tonality) | schimbare s.f. |
| | | trecere s.f. |
| | This song has a lot of key changes for the pianist. |
| | Piesa asta are multe schimbări de tonalitate pentru pianist. |
| | La piesa asta, pianistul trebuie să facă multe treceri de la o tonalitate la alta. |
| change n | (clothes) (dezbrăcare) | schimbare s.f. |
| | Mary was going straight out after work, so she took a change of outfit with her to the office. |
| | ⓘAceastă propoziţie nu este o traducere a propoziţiei englezeşti. Schimbarea hainelor durează trei minute. |
| the change n | informal (menopause) | menopauză s.f. |
| | Weight gain is common among women who are going through the change. |
| change⇒ vi | (transportation: trains, planes) (mijloc de transport) | a schimba vb.tranz. |
| | | a lua altceva vb.tranz. |
| | You need to change at Kings Cross Station. |
| | Trebuie să schimbi mijlocul de transport la stația Kings Cross. |
| change vi | (become different) | a se schimba vb.reflex. |
| | Everyone changes as they get older. |
| | Audrey knew something had changed, but she wasn't sure what it was. |
| | Toată lumea se schimbă când îmbătrânește. |
| change vi | (voice: deepen, break) (voce) | a se îngroșa, a se schimba vb.reflex. |
| | Larry's voice changed as he went through puberty. |
| | Vocea lui Larry s-a îngroșat pe măsură ce a depășit pubertatea. |
| change vi | (put on different clothes) | a se îmbrăca, a se schimba vb.reflex. |
| | It's cold outside. You should change. |
| | E frig afară, ar trebui să te îmbraci mai gros. |
| change into [sth] vi + prep | (switch vehicle gears) | a băga vb.intranz. |
| | On the hill, change into second gear. |
| | La deal, bagă în viteza întâi. |
change, change [sth] vtr | (exchange, switch) | a se schimba vb.reflex. |
| | Don't forget to change your winter clothes for lightweight ones before you depart. |
| | Nu uita să te schimbi de hainele groase, înainte de a pleca. |
change, change [sth] vtr | (exchange: money) (valută) | a schimba vb.tranz. |
| | I want to change these dollars for euros. |
| | Vreau să schimb dolarii aceștia în euro. |
| change [sth]⇒ vtr | (get smaller money) (bani) | a schimba vb.tranz. |
| | You should change your bills for coins. |
| | Ar trebui să schimbi bancnotele în monezi. |
| change [sth] vtr | (give smaller money) | a schimba vb.tranz. |
| | Can you change a fiver? |
| | Poți să-mi schimbi o bancnotă de cinci? |
change, change [sth] vtr | (change for [sth] new or clean) | a schimba vb.tranz. |
| | Change the bed linens at least once a week. |
| | Schimbă așternuturile măcar o dată pe săptămână. |
Forme compuse:
|
change [sth] around, change around [sth] (US), change [sth] round, change [sth] round (UK) vtr + adv | (rearrange [sth]) | a rearanja, a redistribui vb.tranz. |
| | You can change around the icons on your computer to make them more convenient. The coach changed the players around to balance out the teams. |
change around, changearound, change round n | (rearrangement, shift) | regrupare s.f. |
| | | rearanjare s.f. |
| | | schimbări s.f.pl. |
| | The change around in the team's coaching has helped them win many more games this year. |
| change course v expr | (alter one's direction) | a schimba direcția |
| | The ship changed course and headed for Durban. |
| change for the better n | (improvement) | schimbare în bine s.f. |
| | Her lovely, new hair style is definitely a change for the better. |
| change for the better v | (to improve) | a schimba în bine loc.vb. |
| | If you don't change for the better the engagement's off. |
| change hands vi | (be exchanged) | a-și schimba proprietarul vb.reflex. |
| change hands vi | (use your other hand) | a schimba în cealaltă mână loc.vb. |
| | When I get tired of scrubbing with my right hand, I change hands and start scrubbing with my left. |
| change hands vtr + npl | (pass into possession of another) | a trece în posesia alcuiva vb.intranz. |
| | That old car has changed hands seven times since it was new. |
| change machine n | (machine that dispenses coins) | automat de mărunt s.f. |
| | They've just installed change machines at the car wash. |
| change of heart n | (reversal of an attitude or feeling) | schimbare de atitudine s.f. |
| | | răzgândire s.f. |
| | I don't know what has brought about his change of heart, but Reza now says he'd love to come to France with me. |
| change of mind n | (reversal of decision) | răzgândire s.f. |
| | She's had a change of mind and now says she won't marry me. |
| change of pace n | figurative (refreshing deviation from the usual) (de ritm, de obiceiuri) | schimbare s.f. |
| | | variație s.f. |
| | | diversificare s.f. |
| | The water fight was a wonderful change of pace after working in the garden. |
| | Tonight's dinner is a welcome change of pace from the usual meat and potatos. |
| change of profession n | (retraining for new career) | schimbare de profesie s.f. |
| | I've had a change of profession: I used to be a bookmaker, but now I'm an ordinary accountant. |
| change of scene n | figurative (refreshing deviation) | schimbare de decor |
| | Jake was looking for a change of scene, and decided to apply for a job abroad. |
| change of venue n | (new or different place or setting) | schimbare a locului s.f. |
| | The change of venue meant we held the meeting in the town hall, rather than in the new school. |
| change of venue n | (law: moving location of a trial) | schimbare de jurisdicție s.f. |
| | The defence lawyers asked for a change of venue because they feared the pre-trial publicity had tainted the local jury pool. |
| change over vtr | (swop, exchange positions) | a face schimb loc.vb. |
| | I work until midnight for a week and then I change over to the morning shift. |
| change ownership vtr + n | (become property of [sb] new) | a-și schimba proprietarul vb.reflex. |
| | We saw a big improvement in the property next door when it changed ownership. |
| change places vtr + npl | (swap positions) | a schimba locurile, a face schimb de locuri expr. |
| | The photographer asked the two children to change places before he took the picture. |
| change places with [sb] v expr | (swap positions with) | a face schimb de locuri expr. |
| | Kathy changed places with Jim so that she could sit by the window. |
| change places vtr + npl | (exchange roles) | a face schimb de roluri, a schimba atribuțiile expr. |
| | The couple changed places, with Dan becoming a house husband and Sally going out to work. |
| change places with [sb] v expr | (exchange roles with) | a face schimb de roluri expr. |
| | | a se pune în papucii altuia expr. |
| | If parents and children could change places with each other, it would be a real eye opener. |
| change sides vtr + npl | (sport: to other end of pitch) (sport) | a schimba terenul vb.tranz. |
| | When it was time to change sides my team had the disadvantage of the setting sun shining right into our eyes. |
| change sides vtr + npl | (switch allegiance) | a trece de partea cealaltă, a trece în cealaltă tabără expr.vb. |
| | Quian Lo lost the battle because many of his troops changed sides in the middle and joined the enemy. |
| change the subject v expr | (start talking about [sth] else) | a schimba subiectul |
| | Let's change the subject and talk about something less depressing. |
| change-up n | (baseball: slower pitch) | lovitură cu viteză schimbată s.f. |
| | | minge mai înceată s.f. |
| | The pitcher's change-up came across home plate 20 miles per hour slower than his fastball. |
| change with the times v | (modernize) | a ține pasul cu vremea |
| | | a moderniza vb.tranz. |
| | The company needs to change with the times and become smaller and more efficient. |
| change your mind v expr | (reverse your decision) | a se răzgândi vb.reflex. |
| | I changed my mind and decided to go to the party after all. |
| climate change n | (global warming) | încălzire globală s.f. |
| | Scientists believe that climate change may be responsible for larger and more frequent storms. |
| exact change n | (coins to a precise amount) | bani ficși s.m.pl. |
| | You must pay your bus fare with exact change. |
| for a change adv | (contrary to the norm) | în schimb loc.prep. |
| | It's nice to see her smile for a change. |
| gradual change n | (slow transformation or alteration) | schimbare progresivă / graduală s.f. |
| | Darwin's theory of evolution based on gradual change stood in marked contrast to the creationist ideas that were prevalent at the time. |
| have a change of heart v expr | (go against your previous decision) | a se răzgândi vb.reflex. |
| | | a se suci vb.reflex. |
| | She's had a change of heart and is inviting her sister after all. |
| loose change n | (small amount of coins) (bani) | mărunt invar. |
| | (bani) | mărunțis s.n. |
| | Alan had some loose change in his pocket. |
| make a change v expr | (amend [sth]) | a face o schimbare expr.vb. |
| | | a modifica, a schimba vb.tranz. |
| | The editor advised the author to make a change on page 2. |
| quick change of opinion n | (about-face) | schimbare rapidă de opinie s.f. |
| | The quick change of opinion was brought about by the discovery of compromising documents. |
| radical change n | (fundamental or drastic revision) | schimbare drastică / radicală s.f. |
| sex change n | dated, now offensive (gender reassignment) | schimbare de sex s.f. |
shortchange [sb] (US), short-change [sb] (UK)⇒ vtr | informal, figurative (cheat out of [sth], deprive of [sth]) | a fura vb.tranz. |
| | | a înșela vb.tranz. |
| sudden change n | (abrupt difference) | schimbare bruscă s.f. |
| | There was a sudden change in his manner when his mother arrived. |
| sweeping change n | often plural (far-reaching amendments) | schimbare radicală s.f. |
| | | schimbare drastică s.f. |
| | The banking system should undergo sweeping changes. |
| sweeping change n | often plural (dramatic transformation) | schimbare radicală s.f. |
| | | schimbare drastică s.f. |
| | Obama hopes to bring about sweeping change in the US healthcare system. |
| time change n | (seasonal adjustment of clocks) | schimbarea orei s.f. |
| | Every fall there's a time change. |
| total change n | (transformation) | schimbare totală s.f. |
| undergo a change v expr | (be transformed) | a suferi o schimbare loc.vb. |
| | When a woman hits menopause, her body will undergo a major change. |